DEPARTMENT OF FOREIGN AFFAIRS 
S T A T E M E N T 
www.dfa.gov.ph                                                                        2330 Roxas Blvd., Pasay City, Philippines                                                                     Tel. No. 834-4000 


SFA-AGR-PS112-06                                                                                                                                                                                                                 27 November  2006

PHILIPPINE – SPANISH RELATIONS:  THE RENEWAL OF A CONTINUING PARTNERSHIP

 Remarks of
HON. ALBERTO G. ROMULO
Secretary of Foreign Affairs

on the Occasion of the 2nd Tribuna España-Filipinas

Hyatt Hotel, Manila
 27 November 2006

 

 

Excelentísimo Sr. Miguel Ángel Moratinos, Ministro de Asuntos Exteriores y Cooperación de España

Excmo. Sr. José Eugenio Salarich, Director General para Asia y Pacífico del Ministerio de Asuntos Exteriores y de Cooperación

Excmo. Sr Ignacio Sagaz, embajador de España en Filipinas

Excmo. Sr. Joseph “Lani” Bernardo, embajador de Filipinas en España

El Honorable Alcalde de Manila, Lito Atienza

Sr. Ion de la Riva, Director General de Casa Asia

Sr. Xavier de Irala, presidente de BBK y presidente de la delegación española

Sr. Vicente Ayllon, presidente de Insular Life Assurance Company y presidente de la delegación filipina

Distinguidos invitados, ponentes y expertos de España y Filipinas

Queridos amigos y colegas en el gobierno filipino

Señoras y señores:

 

Magandang umaga sa inyong lahat.  Muy buenos días a todos.

Aking kinagagalak na makasama ang mga miyembro ng Tribuna España-Filpinas at ang ating mga panauhing pandangal mula sa España sa mahalagang pagtitipon na ito.   So loob ng halos anim na daang taon, ang relasyon sa pagitan ng Filipinas at España ay patuloy na lumalago. At ang pagtatag ng Tribuna España-Filipinas ay isang dahilan ng pagsigla ng ating pagtutulungan.

Quisiera darles mi más calurosa bienvenida a Filipinas y en particular a Manila – la insigne y siempre leal ciudad de Manila – el antíguo título real de esta capital que nos recuerda su glorioso pasado y su estrecho vínculo con España.  Ahora en su calidad de anfitrión de la Segunda Tribuna España-Filipinas, Manila asume de nuevo el protagonismo y el liderazgo para sentar la nueva base y el rumbo de ciertos aspectos de nuestras relaciones bilaterales en los años venideros.

Para los españoles, sobre todo para los que vienen a nuestro archipiélago por primera vez,  espero que su estancia aquí, por breve que sea, se llene de buenos recuerdos y del reconocimiento que el legado español sigue vivo en nuestro país y merece la pena no sólo conservarlo sino fortalecerlo aún más a través de esta Tribuna.

The Philippine-Spanish Connection

One can better understand and appreciate the special relations between the Philippines and Spain by travelling back in history and looking closely at the significant interaction that has helped in the shaping and evolution of our peoples. 

Manila was indeed an important Hispanic city in the Orient, and its role in the historic Galleon Trade was vital for word commerce.    Thanks to Spain, we inherited much of the glories of European civilization: her philosophy and ideals, her magnificent culture, her innovative technologies, and even the Christian faith.  We became possibly the most Westernized country in the Orient, and the only Catholic nation in this part of the world.

And the great body of writings by our heroes in the 19th century showed how they brilliantly expressed their intellectual prowess and nationalist aspirations in the Spanish language.

Si bien es cierto que ya no se habla en Filipinas la espléndida lengua de tan reconocidas titanes como Cervantes, Calderón de la Barca, y García Lorca, el español  - la lengua castellana – aún vive dentro del alma filipina, gracias a la presencia de miles de palabras de origen español que hoy en día forman parte de nuestro vocabulario filipino.    

Por cierto, un siglo tras el ocaso del imperio español, donde érase una vez en que nunca se ponía el sol, en estas tierras,  la máxima obra literaria que jamás se haya escrito por un filipino sigue siendo los versos legendarios que el gran Dr. José Rizal ofreció a su patria antes de su martirio: su “Mi Ultimo Adiós” nunca tendrá otro parangón en la literatura filipina y siempre ocupará un lugar privilegiado dentro de las mejores poesías en la lengua castellana.

Asi escribió Rizal sus inmortales palabras, expresadas en su exquisito español:

“Adiós, patria adorada, región del sol querida,

Perla del mar de oriente, nuestro perdido Edén,

A darte voy alegre, la triste, mustia vida,

Y fuera más brillante, más fresca, más florida,

También por ti la diera, la diera por tu bien.”

Nurturing the Bonds of RP-Spain Friendship

Yet the more than three centuries of Spanish presence in the Philippines is not enough to ensure the continuity of Spanish legacy in our country.  Both the Philippines and Spain must continue to work doubly hard to nurture the special bonds that unite us. 

I am pleased to note that Spain is setting its eyes once again on the Asia-Pacific region.  I wish to underscore the word “again” because historically, Spanish power reached its zenith in the 16th and 17th century when it straddled Europe, the Americas and the western Pacific, with the Philippines as its biggest possession and frontier in this part of the globe.

Filipinas ha de ser el socio natural para España en la región.  Podríamos ser base de operaciones para compañías hispanas y puerto de acceso para la entrada de España a otros mercados en la región.  Nuestros dos países pueden servir como puentes de enlace para nuestros continentes: Filipinas para Asia, y España para Europa.     

There are favourable regional developments that make this proposition attractive to Spanish companies and investors.   These developments should propel us to serve as each other’s gateway to our respective economic regions.

One of these is the deepening of economic, political and security ties between ASEAN and China and their agreement to create a free trade zone by 2010. This will result in a combined market of two billion people.

And that is why I encourage all of you in the Tribuna to maximize this opportunity to work to help forge closer bonds between our nations, in preparation for the celebration of our 60th anniversary of our diplomatic relations in 2007 which will count among its highlights the forthcoming State Visit of President Macapagal Arroyo to Spain.

Como dicen en español,  “Hay que pasar de las palabras a los hechos.”   Así que concluyo aquí para que puedan ustedes hacer su trabajo. 

Muchísimas gracias.  ¡Viva España!  Mabuhay ang Pilipinas!

/epa


(Home)